| ||||||||||||||||
A 虚拟现在时常用在某些惊叹句中,表示一种祝愿或希望,时常是牵涉到某种超自然的力量: (God) bless you! 愿上帝保佑你! God save the queen! 愿上帝保佑女王! Heaven help us! 老天保佑我们! 这该死的雾! Come what may,we’ll stand by you! 不管发生什么事,我们都将站在你一边! 请注意 if need be这一短语的用法,它的含义相当于 if it isnecessary(如果有必要的话): If need be we can always bring another car. 如果有必要的话我们还可以再开一辆车来。 B 虚拟现在时有时用在诗歌中,或者表示某种愿望,或者用在条件从句或让步从句中: Stevenson:Fair the day shine as it shone in my childhood. 史蒂文森:但愿阳光就像我童年时代那么灿烂。 Shakespeare:If this be error,and upon me proved… 莎士比亚:倘若这是个错误,在我身上得到证明…… Byron:Though the heart be still as loving… 拜伦:虽说此心热恋如初…… C 如在第235节中所述,某些动词后面常使用should+ 动词原形。如是be,则should有时可被省略: He suggested that a petition(should) be drawn2 up. 他建议起草一份请愿书。 这样剩下一个不带to的不定式,就构成虚拟语气。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>