| ||||||||||||||||||||||||
如大体掌握如上介调用法口诀,就不易出错。当然,至于介词的详尽用法,同形词又是连词及副词等内容此章不讲。下面对该口诀分别举例帮助你理解消化。 例:in the morning 在早上 in the afternoon 在下午 in the evening 在晚上 in the day 在白天 at黎明、午、夜、点与分 例: at dawn, at daybreak 在黎明时候 at noon 在中午 at night 在夜间 at midnight 在午夜 以上短语都不用冠词 at six o'clock 在6点钟 at 7:30 (seven thirty) 在7点半 at half past eleven 在11点半 at nine fifteen 在9点15分 at ten thirty a.m. 在上午10点30分 也可以写成 seven to five 5点差7分(半小时以上) five minutes after two 2点过5分 at a quarter to two 1点45分 at the weekend 在周末 年、月、年月、季节、周 即在“来年”,在“某月”,在“某年某月” (但在某年某月某 日则用on),在四季,在第几周等都要用in。 例;in 1986 在1986年 in 1927 在1927年 in April 在四月 in March 在三月 in December 1986 1986年12月 in July l983 1983年7月 in spring 在春季 in summer 在夏季 in autumn 在秋季 in winter 在冬季 in the fist week of this semester1 这学期的第一周 in the third week 在第三周 阳光、灯、影、衣、冒 in, 即在阳光下,在灯下,在树阴下,穿衣、着装、冒雨等都要用in。 例:Don't read in dim2 light. 切勿在暗淡的灯光下看书。 They are reviewing their lessons in the bright light. 他们在明亮的灯光下复习功课。 They are sitting in the shade of a tree. 他们坐在树阴下乘凉。 a prisoner in irons 带着镣铐的囚犯 He went in the rain to meet me at the station. 他冒雨到车站去接我。 The poor dressed (clothed) in rags in old society. 旧社会穷人们衣衫褴褛. 以及:in the bright sunlight 在明亮的阳光下 the woman in white (black, red, yellow) 穿着白(黑、红、黄)色衣服的妇女 in uniform 穿着制服 in mourning 穿着丧服 in brown shoes 穿着棕色鞋 in his shirt sleeves 穿着衬衫 将来时态in...以后 例: They will come back in 10 days. 他们将10天以后回来。 I'll come round in a day or two. 我一两天就回来。 We'll be back in no time. 我们一会儿就回来。 Come and see me in two days' time. 两天后来看我。(从现在开始) 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>