| ||||||||||||||||||||||||
“走马观花”,汉语成语,意思是骑在奔跑的马上看花(look at the flowers while riding a horse)。原形容事情如意,心情愉快,现在多指粗略地观察一下,大概浏览一遍。可以翻译为“glance over things hurriedly,get a passing glance at或gain a shallow understanding through cursory1 observation”。
例句:
这本书我只是走马观花地看了一下,对于书中的思想内容理解较肤浅。
I have just skimmed over the book so far, so I just have a shallow understanding of the ideological2 contents in it.
日程安排得很紧,我们只能在风景区走马观花地看一遍。
点击 ![]()
|
||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>