lock horns 争论不休
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-05-22 06:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
两只鹿在打斗的时候,会顶住彼此头上的角,直到其中一方败下阵来,争斗才得以罢休。表达 “lock horns 锁住角” 指 “卷入激烈的冲突或争执中,没有一方愿意先妥协或认输”。
 
例句
My father and brother locked horns last night over whether my brother could use the car!
我爸爸和哥哥昨晚为哥哥能不能开这辆车的事争论不休。
 
The company executives1 are locking horns over the direction the company should take next year.
这家公司的行政主管们为了公司明年的发展方向而争执不休。
 
When I was younger, I always locked horns with my mother about eating spinach2! I hated it, and she always insisted I finish it.
我小时候总是因为吃菠菜的事和妈妈发生争执!我特别讨厌菠菜,但她总是执意让我吃完。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 executives 16f269a7f2f911a82b80d202050aa0db     
(公司或机构的)经理( executive的名词复数 ); (统称公司或机构的)行政领导; (政府的)行政部门; [the Executive][美国英语](美国政府的)行政当局
参考例句:
  • They have taken measures to equate the salaries of higher civil servants to those of business executives. 他们采取措施使高级文职人员的工资和企业管理干部的工资相等。
  • He disregarded the advice of his executives. 他对主管层的建议置若罔闻。
2 spinach Dhuzr5     
n.菠菜
参考例句:
  • Eating spinach is supposed to make you strong.据说吃菠菜能使人强壮。
  • You should eat such vegetables as carrot,celery and spinach.你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。
TAG标签: father horns lock
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片