be poles apart 大相径庭
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-09-10 05:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“大相径庭”,汉语成语,比喻相差很远,大不相同。可以翻译为“be entirely/totally different,be poles apart或be quite different”等。
 
例句:
 
我们的观点大相径庭。
We hold diametrically opposed views.
 
结果与我们的期望大相径庭。
The result is widely distant from what we expected.

TAG标签: result different poles
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片