on the rocks 岌岌可危
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-12-29 08:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“岌岌可危”,汉语成语,意思是非常危险,快要倾覆或灭亡。可以翻译为“in imminent1/impending danger, in a precarious2 situation”等。与英文习语“on the rocks”意思相近,表示“(of a relationship or enterprise) experiencing difficulties and likely to fail”。
 
例句:
 
病人的生命岌岌可危。
The patient was in imminent danger.
 
六个月前,她向母亲透露自己的婚姻已经岌岌可危。
She confided3 to her mother six months ago that her marriage was on the rocks.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
2 precarious Lu5yV     
adj.不安定的,靠不住的;根据不足的
参考例句:
  • Our financial situation had become precarious.我们的财务状况已变得不稳定了。
  • He earned a precarious living as an artist.作为一个艺术家,他过得是朝不保夕的生活。
3 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: situation danger rocks
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片