to put all your eggs in one basket 孤注一掷
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-02-15 04:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
这个俚语一般与机会、金钱、以及对未来的期望相联系,言外之意就是如果你的篮子掉了,那么鸡蛋就全都碎了,借此用来告诫人们,要将你的“鸡蛋”存放到不同的篮子里,如果一个篮子跌落了,你不会一无所有,你还有一些“鸡蛋”存在别处。
 
A: I really, really want to go to Harvard Business School. So, I'm just applying to that one.
我真的真的很想去哈佛商学院。所以我就申请它了。
 
B: You are putting all your eggs in one basket.
你这是在孤注一掷啊。

上一篇:be absorbed in 全神贯注 下一篇:努力 上
TAG标签: school basket eggs
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片