after a storm comes a calm 雨过天晴
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-07-30 03:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“雨过天晴”,汉语成语,意思是阵雨过后天放晴,也比喻情势由坏变好。可以翻译为“after a storm comes a calm,after gloom comes brightness”等。
 
例句:
 
少时雨过天晴,彩虹高悬。
Soon the rain stopped, the sun came out, and a rainbow appeared spanning1 the sky.
 
三个月后就会雨过天晴。
Things will get better in three months.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spanning a41290dfa6ee7671a108fa75f9b94d5b     
n. 跨度, 拉线, [数]生成, 长成 动词span的现在分词形式
参考例句:
  • We call such a spanning subgraph T an economical spanning subgraph. 我们称这样的生成子图T为廉价的生成子图。
  • These were serious investigations, each spanning several months. 这些审查都很慎重,每一个审查项目都要用几个月的时间。
TAG标签: rain storm calm
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片