| |||||
乌鲁木齐市“7·5”打砸抢烧严重暴力犯罪事件发生后,新疆维吾尔自治区各界群众义愤填膺,纷纷谴责这一暴行,目前事态已得到控制。当地政府在第一时间对境内外媒体公开发布信息,目前已有60余家境外媒体正在当地进行采访。
下面我们就给大家介绍一些相关报道中出现的词汇。
Xinjiang Uygur Autonomous Region 新疆维吾尔自治区
traffic control 交通管制
curfew 宵禁
impeach the peace and order 破坏和平秩序
armed police 武装警察
riot police 防暴警察
extreme action 极端行径
media openness 媒体公开
overseas media 海外媒体
domestic and overseas journalists 国内外记者
keep a clear/sober mind/be cool-headed 保持清醒的头脑
ethnic sisters and brothers 民族兄弟姐妹
bereaved families 遇难家庭
separatist group/organization 民族分裂组织
against the basic doctrine of Islam 违背伊斯兰基本教义
undermine social stability 破坏社会稳定
ethnic unity 民族团结
self-defense 正当防卫
organized violence 有组织的暴力犯罪
three forces of terrorism, separatism and extremism“三股势力”---暴力恐怖势力、民族分裂势力、宗教极端势力
ethnic conflict 民族冲突
different ethnic backgrounds 不同的民族背景
open attitude 开放的态度
|
|||||
上一篇:好事成双,短语成对 下一篇:建国60周年庆典新词选录(2) |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>