| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
full-dress National Day Military parade 全副武装的国庆阅兵大典 phalanx 方阵 special forces 特种军 intercontinental nuclear-capable ballistic missiles 具有核能力的洲际弹道导弹 airborne early warning and control aircraft 空中预警与指挥飞机 unmanned aerial vehicles(UAV) 无人机 satellite communication devices 卫星通讯设备 "Today, a socialist4 China geared to modernization5, the world and the future has stood rock-firm in the east of the world." “今天,一个面向现代化、面向世界、面向未来的社会主义中国巍然屹立在世界东方。”(胡锦涛主席在国庆阅兵庆典上的讲话) float 彩车 drill camp 阅兵村 Greetings, comrades. 同志们好, Greetings, leader. 首长好, Comrades, you are working hard. 同志们辛苦了, We serve the people. 为人民服务。 点击 ![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:建国60周年庆典新词选录(1) 下一篇:cold snap 寒潮 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>