班门弄斧
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-06-21 00:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Lu Ban was supposed to be a consummate1(至上的,完美的) carpenter in ancient times. It is said that he once carved a wooden phoenix2(凤凰) that was so lifelike(逼真的) that it actually flew in the sky for three days. Thus it was considered the height of folly3 to show off one's skill with an axe4 in front of Lu Ban.

This idiom excoriates5(批判) those who show off their slight accomplishments6 in front of experts.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 consummate BZcyn     
adj.完美的;v.成婚;使完美 [反]baffle
参考例句:
  • The restored jade burial suit fully reveals the consummate skill of the labouring people of ancient China.复原后的金缕玉衣充分显示出中国古代劳动人民的精湛工艺。
  • The actor's acting is consummate and he is loved by the audience.这位演员技艺精湛,深受观众喜爱。
2 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
3 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
4 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
5 excoriates 29fb2fe270bcc9a3b53cf4304de7e5f5     
v.擦伤( excoriate的第三人称单数 );擦破(皮肤);剥(皮);严厉指责
参考例句:
  • This idiom excoriates those who show accomplishments in front of experts. 这个成语谴责了那些在专家面前炫耀自不量力的人。 来自互联网
  • This idiom excoriates those who show accomplishments in front experts. “班门弄斧”这个成语,用来在行家面前显示本领。 来自互联网
6 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
上一篇:严父斥子 下一篇:怒发冲冠
TAG标签: show skill carpenter
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片