马不千里
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-09-16 02:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The student of Wang Liang said he could go a thousand li a day with his horses pulling the chariot. But the student of Wang Liang questioned, "The two horses on the side are swift horses that can go a thousand li a day. And the two horses in the middle can also go a thousand li a day. How come I can not go a thousand li a day?" "It is because your rein1 of the horses are too long, so you can never go a thousand li a day."
 
王良的弟子说自己用这几匹马赶车可以日行千里。造父的弟子却认为他不可能做到这一点。王良的弟子质问说:“我这两边的马,是一天能跑一千里的马,中间的两匹役马,也是一天能走一千里的好马。怎么可能一天走不了一千里路呢?”造父的弟子说:“就因为你把马的缰绳系得太长了,所以,你绝对走不了一千里路。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
上一篇:螳螂捕蝉 下一篇:农夫得利
TAG标签: day thousand horses
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片