曹商使秦
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-11-27 05:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The man of State Song, Cao Shang, went to the state of Qin as an envoy1. Before setting off, he had only several carriages provided by the Song government, but when he returned, he had one hundred carriages bestowed2 by the King of Qin for he had flattered the king appropriately.
 
He went to visit Zhuang Zi complacently3, and boasted, "To convince the king of the powerful country, accomplish the mission assigned by the king of homeland, and to be followed by hundreds of carriages is my strongpoint."
 
Surprised Zhuang Zi responded, "I heard that the King of Qin have called on the doctors to treat his illness, and whoever could lick his hemorrhoids would he rewarded with five carriages. The dirtier the place of treatment, the more carriages you would get. How could you have got so many carriages if you had not licked his hemorrhoids? You'd better go away from my place."
 
宋仁曹商出使秦国。出发的时候,只有宋国配备的几辆马车,由于奉承得法,返回时,他已拥有秦王赠送的一百辆马车。
 
曹商满脸得意地去见庄子,并夸耀到:“说服大王国君,不辱本国国君主的使命,跟随的马车有百辆之多,这是我的长处。”
 
庄子惊讶地说:“听说秦王曾召集医生给他治病,凡是能做到用舌头舔痔疮的,就可以得到五辆马车作为酬金。治疗的地方越肮脏还,得到的马车也就越多,你如果不是给秦王舔过痔疮,怎么会得到这么多马车?你还是马上从我这里走开吧!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
2 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
3 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
上一篇:杞人忧天 下一篇:长梧封人
TAG标签: state king carriages
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片