• 研究:食用香肠可增加患心脏病危险

    10-05-18 Eating processed meat such as sausages increases the likelihood of heart disease, while red meat does not seem to be as harmful, a study suggests. 一项研究显示,食用加工过的肉类,诸如香肠,可增加患心脏病的可能性,而且红色肉类似乎并无害处。 Researche...

  • 50岁以下女性须妥善处理工作压力

    10-05-06 Stress at work raises the risk of heart disease for women under 50, a study of more than 12,000 nurses suggests. 一项基于12000多名护士的研究显示,工作带来的压力会使低于50岁的女性患心脏病风险增加。 A heart attack deprives the heart of oxygen, causing...

  • 禁止食用转化型脂肪酸可预防心脏病

    10-04-18 Banning trans fats(转化型脂肪酸) from all foods in the UK would prevent thousands of heart attacks and deaths every year, and would be a simple way to protect the public and save lives, say two senior doctors on bmj.com today. Their views follow c...

  • 阳痿是心脏病的重要信号

    10-03-18 Impotence is a strong predictor of heart attack and death among high-risk patients, German researchers have said. 德国研究人员称,在某些高危病人中,阳痿是心脏病和死亡的重要信号。 The study of 1,519 men who already had cardiovascular(心脏血管的) di...

  • 科学家发现对心脏功能起关键作用的酶

    10-02-21 Scientists are reporting the first-ever data to show that the enzyme(酶) calcineurin(磷酸酶) is critical in controlling normal development and function of heart cells, and that loss of the protein leads to heart problems and death in genetically...

  • 分子细胞可作为心血管疾病的预警器

    10-02-20 Tiny bits of molecular(分子的) trash found in circulating blood appear to be good predictors(预报器,预言者) of cardiovascular disease(心血管疾病) and untimely death, say researchers at Duke University Medical Center. The discovery, published...

  • 美国前总统克林顿纽约接受心脏手术

    10-02-12 Former US President Bill Clinton has undergone a heart procedure in New York City after complaining of discomfort in his chest, a spokesman has said. 因胸部略感不适,美国前总统比尔克林顿在纽约接受了一次心脏手术。 Bill Clinton served two terms as US...

  • 吸烟影响心脏健康

    10-02-02 Smoking affects your cardiac心脏的 health both before and after a major event like a heart attack. But how much? And does cutting back instead of quitting have a positive effect as well? There are definitive answers in a new study from Tel Aviv Univ...

  • 《爱情故事》作者埃里奇·西格尔死于心脏病

    10-01-20 Love Story author Erich Segal has died from a heart attack at home in London aged 72, his daughter has said. 《爱情故事》的作者埃里奇西格尔因心脏病死于伦敦家中,享年72岁。 Erich Segal was nominated for an Oscar for his Love Story screenplay Segal wa...

  • 拉丁美洲人患心脏病有地区差异

    10-01-17 Latinos拉丁美洲人 are not all the same when it comes to risk of heart disease, and a new study by a Columbia University researcher shows key differences among Hispanic populations that doctors should take into account in trying to stem阻止 the risk...