doomerangers 离婚返巢族
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-06-23 06:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
As much as we love our parents, it's probably fair to say most of us would prefer not to move back in once we've left home. 
尽管我们都很爱自己的父母,但公平地讲,大多数人在离开家后都不会再搬回去和父母同住。
 
But more than seven million Britons - dubbed1 the 'doomerangers' - have been forced to do exactly that after a break-up because they can't afford to live on their own, a survey found. 
但调查显示,有超过700万英国人在与伴侣分手后却被迫这样做,因为他们无法负担自己居住的费用。他们被称为“离婚返巢族”。
 
And unlike the 'boomerang generation', who return to the family home not long after flying the nest, the 'doomerangers' are fully2 grown adults, often with spouses3 and children. 
而与“青年回巢族”不同的是,“离婚返巢族”完全已经长大成人,经常有配偶和孩子。“青年回巢族”指的是离开家不久就又搬回家居住的年轻人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 spouses 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65     
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
参考例句:
  • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
  • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
TAG标签: home family parents
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片