| ||||||||||||||||||||||||
古 时 我 国 有 乐 妓 , 不 少 文 人 趋 之 若 鹜 , 例 如 唐 朝 白 居 易 和 元 稹 都 跟 一 个 叫 做 玲 珑 的 歌 妓 相 好 , 元 稹 还 有 诗 叫 白 居 易 “ 休 遣 玲 珑 唱 我 诗 ” 。 当 然 , 白 居 易 只 要 舍 得 出 钱 , 要 玲 珑 唱 甚 么 歌 都 可 以 , 元 稹 管 不 着 。 在 西 方 , 卖 唱 人 也 是 任 顾 客 点 唱 的 , 所 以 , 英 国 有 一 句 谚 语 : He who pays the piper may call the tune1( 谁 付 钱 给 吹 笛 人 , 谁 就 可 以 点 曲 子 ) 。 这 句 谚 语 , 现 在 常 常 给 分 做 两 截 : 第 一 截 pay the piper, 引 伸 为 “ 负 担 费 用 ” 或 “ 承 担 责 任 ” ; 第 二 截 call the tune, 引 伸 为 “ 居 于 命 令 地 位 ” , 例 如 : She did not take heed2 of the doctor's advice. Eventually, she had to pay the piper and went down with tuberculosis3.( 她 不 听 医 生 劝 告 , 最 后 自 食 其 果 , 染 上 了 肺 痨 病 。 ) As chairman of the committee, he called the tune.( 他 是 委 员 会 主 席 , 一 切 要 听 他 的 。 ) 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>