随风摇落
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-09 08:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

隋 文 帝 的 时 候 , 有 一 个 叫 做 赵 轨 的 清 官 。 他 家 东 邻 种 了 一 株 桑 树 , 桑 甚 ( 桑 树 果 实 ) 熟 了 , 随 风 摇 落 , 不 少 就 落 在 赵 家 院 子 里 。 赵 轨 叫 人 拾 起 来 全 部 送 还 东 邻 : 不 劳 而 获 的 东 西 , 他 是 不 肯 要 的 。

“ 不 劳 而 获 的 东 西 ” , 英 国 人 叫 windfall。 这 个 字 很 明 显 也 是 指 给 “ 风 ” 吹 “ 落 ” 的 果 实 、 树 枝 等 。 不 过 , 从 前 英 国 人 可 不 会 像 赵 轨 那 样 , 把 拾 得 的 果 实 还 给 人 家 。

在 中 世 纪 的 英 国 , 土 地 多 数 握 在 贵 族 手 中 , 平 民 则 要 在 贵 族 领 地 上 居 住 、 工 作 。 贵 族 私 有 的 森 林 , 平 民 禁 止 砍 伐 。 不 过 , 给 风 吹 落 的 树 枝 、 果 实 , 平 民 是 可 以 拾 回 家 烧 或 拾 起 来 吃 的 。 所 以 , 几 百 年 来 , 英 国 人 就 用 windfall这 个 字 来 指 全 凭 运 气 不 劳 而 获 的 东 西 , 例 如 :

He bought a lottery1 ticket and got a windfall of ten thousand dollars.( 他 买 了 一 张 彩 票 , 赢 得 一 万 元 横 财 。 )



点击收听单词发音收听单词发音  

1 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
上一篇:紧要关头 下一篇:蓝色星期一
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片