船尾拖起的浪花
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-13 02:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

“ 随 着 ***** , 是 大 行 其 道 的 贪 污 、 不 断 上 升 的 通 胀 。 ” 译 做 英 文 , 就 是 : Widespread corruption1 and spiralling inflation have come in the wake of *****. 香 港 人 多 数 都 懂 得 in the wake这 三 个 字 , 但 是 , wake一 般 解 作 “ 醒 来 ” , 和 “ 随 … … 而 至 ” 有 甚 么 关 系 呢 ?

按 wake除 了 解 作 “ 醒 来 ” , 原 来 还 可 以 作 名 词 用 , 指 船 行 时 船 尾 拖 起 的 一 道 浪 花 。 把 这 道 浪 花 的 意 思 引 伸 一 下 , 凡 是 尾 随 着 一 件 事 而 来 的 另 一 件 事 , 当 然 都 可 以 用 in the wake一 词 带 出 了 , 例 如 :

The flood left pestilence2 in its wake.( 洪 水 留 下 的 是 瘟 疫 。 )



点击收听单词发音收听单词发音  

1 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
2 pestilence YlGzsG     
n.瘟疫
参考例句:
  • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
  • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
上一篇:无法两全 下一篇:如篮盛水
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片