纸牌贴近胸前
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-29 09:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
不 少 人 都 以 为 纸 牌 是 西 方 传 入 中 国 的 玩 意 , 事 实 却 可 能 刚 刚 相 反 ∶ 我 国 唐 代 已 经 有 所 谓 叶 子 (纸 片 )戏 了 。 所 以 清 朝 赵 翼 在 《陔 余 丛 考 》里 说 , “纸 牌 之 戏 , 唐 已 有 之 ”。 纸 牌 戏 很 可 能 是 由 中 国 传 到 外 国 的 , 外 国 人 只 是 倒 卖 给 我 们 罢 了 。 人 们 玩 纸 牌 的 时 候 , 一 般 都 会 把 自 己 的 纸 牌 拿 得 贴 近 胸 前 (hold/keep/play one's cards close th the chest/vest), 以 免 自 己 手 上 的 纸 牌 给 人 家 看 见 。 引 伸 而 言 , play one's cards close to the chest就 是 守 口 如 瓶 慎 重 从 事 的 意 思 , 例 如 ∶ You never quite know what Barry's going to do next - he keeps his cards very close to his chest.(巴里做事很谨慎, 教你没法确定他下一步会怎样走 。 )

上一篇:把自己漆到角落里 下一篇:流行性感冒
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片