认 真 处 理 实 际 事 务 或 撇 开 琐 事 谈 正 经 事 , 英 文 叫 做 come/get down to brass1 tacks3 。 按 brass 是 黄 铜 , tack是 平 头 钉 , “来 到 黄 铜 平 头 钉 那 里 ”和 实 际 事 务 有 甚 么 关 系 呢 ?人 们 有 三 个 说 法 。
第 一 个 说 法 是 ∶ 从 前 卖 布 商 人 会 在 柜 台 上 每 隔 一 码 揿 一 颗 黄 铜 平 头 钉 , 用 来 量 度 布 料 。 买 卖 双 方 到 了 量 布 阶 段 , 当 然 是 很 认 真 的 了 。
第 二 个 说 法 是 ∶ 旧 式 家 具 一 般 是 用 黄 铜 平 头 钉 钉 牢 的 。 家 具 用 久 了 有 时 会 摇 摆 , 假 如 修 理 , 首 先 自 然 要 检 查 黄 铜 平 头 钉 。 所 以 , 黄 铜 平 头 钉 渐 渐 成 为 “基 本 问 题 ”的 代 名 词 了 。
第 三 个 说 法 最 简 单 ∶ tacks 和 facts (事 实 )谐 音 , brass tacks就 是 “黄 铜 般 的 事 实 ”了 。
Get/come down to brass tacks 是 一 个 非 常 流 行 的 成 语 , 例 如 ∶ We've spent over an hour dealing4 with trifles. It's time we got down to brass tacks.(我 们 花 了 超 过 一 个 钟 头 处 理 的 都 是 些 小 事 , 现 在 还 是 谈 谈 切 实 问 题 吧 。 )
|