Submarine: 潜艇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-01 03:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

8月7日上午,在英国无人驾驶深水装置“天蝎”的帮助下,几天来一直被困堪察加半岛附近海域水下190米处的俄罗斯AS-28小型潜艇终于摆脱缆索和渔网的束缚,顺利浮出水面,7名乘员全部生还。救援工作至此圆满结束。外电报道如下:The seven-man crew of a trapped Russian mini-submarine are back in port after a three-day ordeal1 at the bottom of the Pacific with dwindling2 oxygen.

Six of the seamen3 were taken to hospital for observation in Petropavlovsk-Kamchatsky on the eastern coast of the Pacific peninsula of Kamchatka after arriving on board a rescue ship. The other man remained on board but it was not immediately clear why, the Associated Press reported.

"Today was a very happy event. The intensive work to free our submarine at a depth of 200 meters brought results... Our comrades in the crew opened the hatch themselves," said Admiral Viktor Fyodorov, commander of Russia's Pacific Fleet, according to Reuters.

Submarine作名词表示“潜艇;潜水艇;海底生物”,作形容词表示“水下的,海底的”,相关词组有:a missile-launching submarine(导弹潜水艇);guided-missile submarine(导弹潜艇);a nuclear powered submarine(核潜艇);submarine tender(潜水艇供应船);submarine mine(水雷)等。

据悉,被困潜艇此前曾被一个海岸监测系统的水下天线所缠绕,而这根天线被一个重达60吨的锚固定在海底,救援工作面临相当难度。俄海军曾尝试用缆绳将失事潜艇“钩住”并拖离深海,但因缆绳最终从潜艇脱落而告失败。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
2 dwindling f139f57690cdca2d2214f172b39dc0b9     
adj.逐渐减少的v.逐渐变少或变小( dwindle的现在分词 )
参考例句:
  • The number of wild animals on the earth is dwindling. 地球上野生动物的数量正日渐减少。 来自《简明英汉词典》
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority. 他正努力适应自己权力被削弱这一局面。 来自辞典例句
3 seamen 43a29039ad1366660fa923c1d3550922     
n.海员
参考例句:
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • In the storm, many seamen wished they were on shore. 在暴风雨中,许多海员想,要是他们在陆地上就好了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片