9月5日上午,印度尼西亚一架波音737客机在北苏门答腊省首府棉兰市博罗尼亚机场起飞时坠毁,目前事故已造成147人死亡。请看报道:
Seconds after takeoff, an Indonesian airliner1 shook violently, veered2 to the left and slammed into a bustling3 neighborhood Monday, bursting into flames and killing4 at least 147 people - many on the ground.
Up to 16 passengers survived the crash, including an 18-month-old shielded by his mother's arms.
The Mandala Airlines plane went down 500 yards from the Medan airport in north Sumatra, shoving aside cars and motorcycles before plowing5 into a row of houses. Witnesses said some people were on fire as they fled the shattered wreckage6.
bustling的本义是"熙熙攘攘的;忙碌的",在上文中的意思是"人口稠密的"。请看例句:A bustling young man led them into the funeral parlour.(一个忙碌的小伙子将他们领进了葬礼接待室。)另外,bustling还有"充满活力的"的含义,如:The house, usually bustling with activity, was strangely silent.(平时总是充满活力的房间里安静得让人感到奇怪。)