face lift : 翻新
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-02 05:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

八达岭长城的“洗脸”工程不久将启动,据悉,每年八达岭长城的中外游客达400多万,“某某到此一游”的刻痕在万里长城的砖石上随处可见,看来,现代游客们比古代野蛮部落更具“侵略性”。

报道如下:The popular Badaling section of China's Great Wall, which has suffered more at the hands of modern visitors than the barbarian1 invaders2 it was meant to keep out, may soon get a face lift.

报道中的face lift指的是“翻新”,lift有一个义项是“整容(除去面部皱纹的手术)”,face lift可以指整容,也能指建筑物外观的改造和翻新,把长城上的那些刻痕给去掉,不就是给它“整容、翻新”吗?看来,用face lift来比喻“翻新”,真是很贴切。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 barbarian nyaz13     
n.野蛮人;adj.野蛮(人)的;未开化的
参考例句:
  • There is a barbarian tribe living in this forest.有一个原始部落居住在这个林区。
  • The walled city was attacked by barbarian hordes.那座有城墙的城市遭到野蛮部落的袭击。
2 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片