firecracker: 鞭炮
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-08 01:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

对于北京市民来说,今年春节的一大喜讯就是市政府关于烟花爆竹"禁改限"的实施。春节除夕至正月十五每天的七时至二十三时,市民可以燃放烟花爆竹喜庆佳节。

中国日报消息中有这样一句话:"BANG!" Firecrackers will explode once again in Beijing, frightening away evil1 spirits on the New Year - and this time the fireworks are legal. After a 12-year ban because of safety concerns, the Chinese capital yesterday resumed2 the legal sale of traditional firecrackers before the lunar New Year and Spring Festival beginning January 29.

句中的firecrackers就是我们常说的"鞭炮"。firecracker是个合成词,cracker指"发出爆裂声的东西",有时单独用也可表示"鞭炮"。cracker的动词形式是crack,如:The vase cracked when it dropped(花瓶掉下时打碎了),crack在句中用以强调"花瓶掉下时破裂的声音"。

Firecrackers常与词组set off连用,如:He set off the firecrackers at zero o'clock sharp.(零点整,他点燃了鞭炮)。此外,fireworks是我们所说的"烟花"。

另外,若在食品店看到cream cracker的字样,那可是我们经常吃的"奶油苏打饼干"!千万别搞错了。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 evil KiHzS     
n.邪恶,不幸,罪恶;adj.邪恶的,不幸的,有害的,诽谤的
参考例句:
  • We pray to God to deliver us from evil.我们祈求上帝把我们从罪恶中拯救出来。
  • Love of money is the root of all evil.爱钱是邪恶的根源。
2 resumed 121ad2eb76415d284215a4c9deddf79c     
v.重新开始( resume的过去式和过去分词 );重新获得;重新占用;恢复
参考例句:
  • Play resumed quickly after the stoppage. 比赛中断后不久又继续进行。
  • The violinist resumed playing after the intermission. 幕间休息之后,那小提琴手又重新开始演奏。 来自《简明英汉词典》
上一篇:podcaster: 播客 下一篇:gift money: 压岁钱
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片