buzz: 忙碌
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-08 06:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

应美国总统布什的邀请,国家主席胡锦涛18日抵达美国华盛顿州西雅图市,开始对美国进行为期4天的国事访问。为迎接胡锦涛主席的来访,美国媒体掀起了一阵“胡锦涛热”,在主席出席的各项官方活动现场,到处可看到记者、工商界人士和华人华侨忙碌的身影。

请看《中国日报》的相关报道:President Hu Jintao's arrival in Seattle, the first visit by the head of state of a major country in recent years, is generating a lot of buzz among the media, businesses and the Chinese community. More than 340 journalists from different media organizations worldwide have applied1 for press passes to cover Hu's visit.

报道中的buzz可解释为“忙碌”,其英文释义是:to move quickly and busily; bustle,举两个例子:Everyone is buzzing about.(人们都来去匆匆。)
           The bus was buzzing along.(客车向前急行。)

Buzz原指“蜜蜂的嗡嗡声;电话铃声”,可延伸为人群“嘁嘁喳喳、交头接耳”或“给某人电话”,如:
The crowd buzzed with excitement.(群众很兴奋,嘁嘁喳喳交头接耳。)
I' ll buzz you at work.(我上班时会给你打电话。)

另外,buzz在俚语中还有一层含意:a state of pleasant intoxication2 or stimulation3, as from alcohol or caffeine(由酒精或咖啡因而引起的兴奋或飘飘然),如:At his 74th birthday party, continuous toasts gave the old man a buzz.(在他74岁生日宴会上,人们频繁的敬酒让老人兴奋不已。)

最后,再提个词组:buzz off指“匆匆离开”。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
2 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
3 stimulation BuIwL     
n.刺激,激励,鼓舞
参考例句:
  • The playgroup provides plenty of stimulation for the children.幼儿游戏组给孩子很多启发。
  • You don't get any intellectual stimulation in this job.你不能从这份工作中获得任何智力启发。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片