“域名”,商机!
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-09 05:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

弗吉尼亚校园枪击案令人毛骨悚然,不过,在枪击事件之后,美国一市民的商业行为同样让世界惊骇不已。美国市民弗雷德·麦克切斯尼在大屠杀后的数小时里抢注了大量与该事件有关的域名,希望有人能高价购买以使他从中大捞一笔。

请看外电相关报道:When Fred McChesney heard about the Virginia Tech shooting spree on April 16, he was appalled1. But what he did next has appalled many others.

Within hours of the rampage, the Phoenix2 man began buying dozens of domain3 names - CampusKillings.com, VirginiaTechMurders.com, SlaughterInVirginia.com - in the hopes of selling them later to the highest bidder4.

报道中的“domain name”指的就是“域名”,也可写作“internet domain name”。

值得一提的是,“domain name”(域名)和“internet address”(网址)不是一回事儿。

一般来说,在通过注册获得了一个域名后,在域名前面加上一个具有一定标识意义的字符串(根据网址所载信息内容的性质,如mail、www、pop3、abcd……等二级域名)才构成一个网址。比如,以www.enread.com为例,enread.com为域名,而www.enread.com才是网址。

此外,注册域名可表达为“to register a domain name”,其相应的名词形式则为“registration of domain names”。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 appalled ec524998aec3c30241ea748ac1e5dbba     
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
2 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
3 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
4 bidder oyrzTm     
n.(拍卖时的)出价人,报价人,投标人
参考例句:
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder.电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。
  • The bidder withdrew his bid after submission of his bid.投标者在投标之后撤销了投标书。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片