“学龄前儿童”怎么说
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-09 05:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

近段,日本民间首创的“弃婴摇篮”收到一名三、四岁的“婴儿”,由此也引起了一场轩然大波。公众在谴责孩子父亲不负责任的同时,也对启用“弃婴摇篮”的伦理价值提出了质疑。

请看外电相关报道:Japan's first anonymous1 drop box for unwanted babies triggered a wave of anger and soul searching Wednesday after it was discovered that a preschooler -- and not an infant -- was left by his father on the service's first day.

Newspapers condemned2 the father and warned that the operation was open to abuse and could traumatize youngsters.

报道在界定这一孩子的年龄时,用了“preschooler”(学龄前儿童)一词。英语中,一般称“婴儿”为“infant/baby”,称“1-3岁初学走路的孩子”为“toddler”,而“preschooler”则指“3-6岁未入学的儿童”。

此外,“preschooler”相应的形容词形式“preschool”指“学龄前儿童的”,如:preschool toys(学龄前儿童的玩具)。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
2 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片