看!奥运“倒计时一周年”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-10 00:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

在奥运倒计时一周年来临之际,国际奥委会主席罗格高度赞扬了北京奥运会各方面的筹备工作,并认为北京奥运会将给中国带来丰厚的遗产。

请看《中国日报》相关报道:The 2008 Beijing Olympic Games will offer a great legacy1 for China, Jacques Rogge, president of the International Olympic Committee (IOC), said yesterday on the eve of theone-year countdownto the world's greatest sporting event.

Rogge also said the IOC was impressed by what Beijing had done to prepare for the Games. "The preparations for Beijing 2008 are truly impressive2 in every regard," said Rogge.

报告中的“one-year countdown”指的就是“倒计时一周年”。

“Countdown”在此指“倒读数阶段”,前面可根据具体情况添加相应的数字,如:a ten-second countdown(倒数十秒)。

“Countdown”相应的动词词组为to count down,看例句:The final seconds before takeoff were counted down: 10, 9, 8, etc.(起飞进入倒计时阶段:10,9,8……)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
2 impressive M9Kxm     
adj.给人深刻印象的,感人的
参考例句:
  • This cinema is so impressive that we can't help crying.这影片如此感人以至我们禁不住流下泪来。
  • The suit made him look especially impressive.他穿上这套衣服真精神。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片