Play ball 互相帮助
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-18 01:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

一提到“合作,互相帮助”,大家肯定都会想到cooperate,help each other什么的,今天我们要来学一个新用法 play ball。

我们知道,美国人非常喜欢体育,特别是球类运动。他们热衷于橄榄球,垒球,篮球,网球和高尔夫球,等等。每当电视转播精彩球赛的时候,马路上的汽车都会少一些,因为大家都呆在家里看电视了。大概是由于美国人对球类这么感兴趣,所以有不少习惯用语都和“球ball ”这个词有关。

Play ball除了作打球解释外,也是一个俗语,意思是“合作,互相帮忙”。美国人常说“You play ball with me and I'll play ball with you.”从字面上解释,这句话的意思是“你和我打球,我以后也会和你打球。”但是,除了孩子会说这样的话以外,大人一般都把这句话作为俗语来用。作为俗语这句话的意思就是“这次你跟我合作,下次我一定跟你合作”。我们来举个例子,这是一个警察在和一个抓到的毒品走私犯说话:

Look, you play ball with me and tell me who your boss is, and maybe we can get the judge to take it easy on you.

你听着,你要是现在和我合作,告诉我你的老板是谁,这样也许我们可以让法官对你宽大处理。

这回我帮你忙,或做出让步,为的是以后能得到你的帮助,在人与人的关系中这是一种很普遍的做法。不管一个人地位多高,多有钱,有时候似乎也不得不这么做。下面这个例子就证明这一点:

To get his programs passed through the congress1, a president sometimes has to play ball with members of the opposing party and do them favors in return for their votes.

作为一个总统,为了让国会通过他的计划,有的时候也不得不和反对党的成员合作,给他们一些好处,以换取他们的选票。

这句话是千真万确的。的确,美国总统权力很大,他的决定不仅影响美国,往往对全世界的动向都会产生作用。但是,有一点人们往往会忽视,那就是,美国总统的权力也是有限的,因为他的重大决定如果没有国会的批准就成不了法律,没有国会同意,他的计划就不能付诸实施。因此,总统和国会议员进行讨论、协商,做出妥协等等是总统要推行他的计划的一个重要步骤。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 Congress eY1y1     
n.(代表)大会;(C-:美国等国的)国会,议会
参考例句:
  • There were some days to wait before the Congress.大会的召开还有几天时间。
  • After 18 years in Congress,he intented to return to private life.在国会供职18年后,他打算告老还乡。
上一篇:别“乱说话” 下一篇:小心说“笨”
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片