| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
最近跟朋友们聊天,大家都说工作太忙了、压力太大了。每天除了吃饭睡觉,时间都献给了工作。有的人甚至整天没精打采,情绪一直很低落。想对大家说一句:别太劳累了,要学会调节。 “别太劳累了”在英语中有个表达法叫“Don't burn1 the candle at both ends”。这种说法很形象,把蜡烛两头烧,没多久就会烧完的。现在的上班一族很多都是早起晚睡,就像两头烧的蜡烛一样,非常疲劳。 看下面例句: She'd been burning2 the candle at both ends studying for her exams3 and made4 herself5 ill.(她为了准备考试一直太劳累了,结果病倒了。) 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>