“探明储量”怎么说?
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-02-21 05:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

中国科学院院士贾承造22日在北京召开的中国油气论坛上透露, 作为中国近年来最大的油气勘探发现之一,中石油冀东南堡油田有望在未来有更大的探明储量发现。那么,“探明储量”怎么说呢?

请看《中国日报》的相关报道:

"We estimate that we could have proven reserves of as much as 1 to 1.6 billion tons (oil equivalent) from the offshore1 blocks of our Jidong Nanpu oilfield in the Bohai Bay area," Jia Chengzao, vice-president of PetroChina and academician at the Chinese Academy of Sciences said.

"Including reserves from onshore, the ultimate proven reserves of Nanpu oilfield are expected to hit around 2 billion tons."

报道中说,中国科学院院士、中国石油天然气股份有限公司副总裁贾承造院士说,渤海湾地区冀东南堡油田海上将有可能探明10到16亿吨(油当量)的储量,加上陆上的储量,南堡油田的整个(探明)储量最终可能突破20亿吨。

这里,“proven reserves”就是“探明储量”,“ultimate proven reserves”是“最终探明储量”;“oilfield”指“油田”。 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片