“固网运营商”将获移动牌照
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-02-28 05:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    在中国移动通信业发展20年高峰论坛上,信息产业部副部长奚国华说:快速发展的移动通信业对固网用户的分流替代效应进一步加剧,这导致电信和网通两家固网公司的日子不太好过,他呼吁早日向固网运营商发放全业务牌照。那么,“固网运营商”怎么说呢?

    请看新华社的报道:

    "The rapid development of mobile telecom services had lured2 away subscribers of fixed-line services," Xi Guohua, vice1 minister of information industry, was cited as saying.

     The government will grant fixed-line operators licences for mobile telecom services "at an early date," Xi was quoted telling a telecom forum3 in Beijing.

    奚国华说,移动通信的高速发展,分流了传统固定电话业务。信息产业部将积极推进,争取早日给固网运营商发放移动运营牌照。

    固网运营商即“fixed-line telecom operators”,固网运营商的业务牌照为“fixed-line (telecom)operator licences”,固定电话用户为“fixed-line users”。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
3 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片