瘫痪,停止,疏散
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-09 05:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

1月中旬以来,中国南方大部分地区遭遇五十年不遇的低温、雨雪和冰冻天气,极端天气给交通运输、食品供应和移动通信等方面造成的严重影响。特别是雪灾发生在春运期间,令回家过年的人们更加焦急。今天我们就来看看国内外主要媒体在这次雪灾报道中经常提及的词汇吧。

paralyze 使瘫痪,使麻痹

公路停运火车票停售的原因是大雪造成了部分地区的公路铁路瘫痪,因此瘫痪一词也频频见诸报端。

请看《中国日报》的报道:

Passengers in Guangzhou have been especially heavy because the southern end of the Beijing-Guangzhou rail line, a north-south trunk railroad, has been paralyzed because of heavy snow in the central Hunan Province.

由于湖南省大雪,造成铁路南北主干线京广线南端瘫痪,聚集在广州火车站内的旅客人数异常巨大。

halt 停止,尤其指暂停

大雪造成铁路运输不畅,公路也停运了。

请看《中国日报》的报道:

Road traffic between Hunan and Guangdong provinces has also ground to a halt. Jiangxi Province has halted all provincial1 bus service.

湖南和广东之间的公路运输也停止了。江西省也停掉了所有的公路客运运输。

evacuate2 疏散,撤出

这么严重的雪灾有的地方就要疏散群众了,所以疏散这个词也在报道中被多次提及。

请看外电的报道:

Some 827,000 people have been evacuated3 in 14 provinces since January 10, the Ministry4 of Civil Affairs ministry said.

据民政部统计,1月10日以来,全国14个省份约有82.7万人被疏散。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
2 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
3 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
上一篇:停电,限电 下一篇:橙色预警
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片