| |||||
希腊雅典时间今天中午11点,北京时间17时,北京奥运会圣火的采集仪式将在希腊古奥林匹亚遗址举行。昨天,圣火采集仪式的最后一次彩排取得了圆满成功。
请看《中国日报》的报道:
A backup plan was successfully rehearsed yesterday to ensure that bad weather does not dampen the torch-lighting ceremony of the Beijing Olympics in ancient Olympia, the birthplace of the Games, today.
为保证今天在奥运会的发祥地古奥林匹亚进行的北京奥运会圣火采集仪式不会被糟糕的天气所破坏,点火备用方案于昨天成功彩排。
该报道中,torch-lighting 就是“火炬点火”或者“圣火采集”的意思,也可译成 flame-lighting。The torch-lighting ceremony of the Beijing Olympics就是“北京奥运会圣火采集仪式”。如果要表达“点燃火炬”的意思,可以用light the torch,light用作动词的时候,就是“点燃,变亮”的意思。
例如:
We lit the candle and the candle lit the room.
我们点燃了蜡烛,蜡烛照亮了房间。
Her face lit up when she saw he was coming.
当她看到他走过来的时候,她的脸亮了起来。
与奥运火炬传递相关的表达有:
Olympic flame 奥运圣火
torchbearer 火炬手
torch relay 火炬传递
relay route 传递路线
|
|||||
上一篇:垃圾短信:spam message 下一篇:和平年代新解“战争词汇” |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>