| ||||||||||||||||
瑞典议会18日通过了一项窃听法案,允许权威机构监控所有跨国通讯,包括窃听电话和检查邮件等。该法案遭到了反对人士强烈抨击,认为法案侵犯了个人隐私和公民自由。法案通过当天,成百上千的抗议者聚集在国会外面示威。 请看外电的报道: Sweden's Parliament by a narrow margin1 on Wednesday approved a controversial law that allows authorities to eavesdrop2 on all e-mail and telephone traffic that enters the country. 瑞典议会本周三以微弱优势通过了一项颇具争议的法案,该法案允许官方截查和窃听所有跨国电子邮件及电话。 上述报道中,eavesdrop就是listen without the speaker's knowledge,即“偷听,窃听”的意思,有一个短语listen in有时候也表示“偷听”的意思,例如:She loves listening in to other people's secret.(她喜欢偷听别人的秘密。) 其实,表示“窃听”意思的词不只这两个,还有wiretap,intercept,以及tap都可以用来表达“截查”或者“窃听”的意思。 例如:The telephone in my room is wiretapped/intercepted/tapped.(我房间的电话被窃听了。) 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:“PK”到底是个什么玩意儿 下一篇:北京奥运期间机动车实行“单双号”行驶 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>