阻止“非法转播”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-02 05:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
    为有效维护奥运版权及相关权利,严厉打击针对第29届奥林匹克运动会赛事及相关活动的新媒体转播权非法转播行为,打击奥运侵权反盗版工作组日前在京成立。     请看《中国日报》的报道: Authorities will maintain a round-the-clock watch on 216 Chinese websites in a bid to stop unauthorized transmissions of Olympic events, a senior official from the National Copyright Administration of China (NCAC) said Monday.     国家版权管理局于本周一表示,有关部门将对国内216个网站进行24小时实时监控以阻止对奥运活动的非法转播行为。     上述报道中,unauthorized transmission是“非法转播”,也叫做illegal transmission,那么authorized transmission就是“授权转播”了;这里所说的“权”指的是“奥运版权”,即Olympic International Property Rights,简称Olympic IPR。

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片