取消参赛资格
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-03 03:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    国际奥委会新闻发言人戴维斯在8月12日召开的新闻发布会上宣布,西班牙自行车选手玛丽亚•莫里诺在北京奥运会兴奋剂检查中被发现使用促红细胞生成素(EPO),已经被取消参赛资格。

    请看《中国日报》的报道:

    Davies said Moreno, 27, had beenstripped of her Games accreditation1 and the matter had been referred to the International Cycling Union (UCI). 戴维斯表示,27岁的莫里诺已被取消参赛资格,此事已上报国际自行车联盟。

    Strip在这里是“剥夺”的意思,,而accreditation是“鉴定合格”的意思,因此“取消某人参赛资格”就是strip someone of one’s Games accreditation;那么,“某人被取消参赛资格”就是someone be stripped of one’s Games accreditation。在上述表达中,strip也可以用deprive这个词来代替。以此类推,“剥夺某人某物”就是strip someone of something,例如:The court order stripped him of everything in his possession.(法庭下令剥夺了他的一切财产。)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 accreditation da37a04e592cbd344142730ce05a6887     
n.委派,信赖,鉴定合格
参考例句:
  • a letter of accreditation 一份合格证明书
  • This paper gives an overview of the Verification, Validation and Accreditation (VV&A) in High Level Architecture(HLA). 对基于高层体系结构(High Level Architecture,简称HLA)的仿真系统的校核、验证与确认(Verification, Validation and Accreditation,简称VV&A)问题进行了详细的介绍及分析。 来自互联网
上一篇:奥运“奖牌榜” 下一篇:加时赛
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片