Drama queen 事儿妈
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-09-21 02:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Drama queen  refers to people (mostly girls - but boys play their part) who turn something unimportant into a major deal, or who blow things way out of proportion whenever the chance is given because they either: a) want to seek attention; b) have some emotional dysfunction and it's their duty to make life harder for everyone around them; c) just simply can't get over it.   Drama queen(字面意思为“戏剧女王”)指那些(多为女性,不过也不排除男性)喜欢小题大做,一有机会就兴风作浪、夸大事态的人。他们这样做的原因有:想获得关注;情绪失控,就想闹得周围的人不得安宁;或者就是习惯这样,改不了。   由此,我们可以把drama queen译作“没事儿找事儿的人”或者“事儿妈”。   For example:   Mary blows everything out of proportion! She's such a drama queen!   玛丽每件事情都小题大做!真是个事儿妈!

TAG标签: life queen drama
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片