Suppertainment 娱乐进餐时
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-07-13 02:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Eating alone doesn't seem to matter anymore if you can chat away on social networks - in fact it's now both a quick and entertaining affair.

独自进餐似乎不再是件头疼事,如果你在社交网络上聊天的话,现在独自进餐事实上是一件既便捷又有趣的事。

'Suppertainment' is the phrase being coined for the current major trend that reflects the number of people who eat in front of the computer, TV or games console1.

“娱乐进餐时”就是为了反映目前在电脑、电视或游戏机前进餐的人群数量增多这一主潮流而造出的一个词。

Single men are the majority leading this trend, with 60 percent of them spending meal times plugged into something. However, 40 percent of mothers and 30 percent of students also eat meals whilst2 being on the PC or laptop several times a week.

单身男性是领导这一潮流的主力军,60%的单身男性都是在电脑或电视前吃饭。此外,40%的妈妈们和30%的学生每周也有数次在台式或笔记本电脑前吃饭。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 console ApYzD     
n.控制台,仪表板,落地柜;vt.安慰,慰问
参考例句:
  • We tried to console her when her dog died.她的狗死后,我们尽力安慰她。
  • The console is just like a typewriter.控制台就像一台打字机。
2 whilst 6ftyw     
conj.一边...一边,当...的时候,同时,时时
参考例句:
  • She sang whilst she worked.她边干活边唱歌。
  • There was dead silence in the court,whilst the white rabbit read out these verses.当白兔子念诗的时候,法庭上鸦雀无声。
TAG标签: People meal eating
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片