house money effect 赌场赢利效应
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-04-07 05:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
House money effect refers to the premise1 that people are more willing to take risks with money they obtained easily or unexpectedly.
 
“赌场赢利效应”指人们拿着易来之财或者意外之财时更愿意采取一些冒险的投资方式。
 
Investors2 who have experienced a gain or profit are often willing to take more risk. Gamblers call this “playing with the house’s money.” Since they don’t yet consider the money to be their own, they are willing to take more risk with it.
 
已经有所收益的投资者通常都愿意继续冒险。赌徒们管这叫“玩赌场的钱”。因为他们还没有把刚刚赢得的钱当成自己的钱,所以愿意拿这些钱冒更多的险。
 
The house money effect predicts investors will be more likely to purchase risky3 stocks after closing out a profitable trade. Behavioral finance theory suggests that overcoming this bias4 may help investors profit more over the long term.
 
从这一效应可以预知,投资者从上一笔交易中获利后更倾向于购买一些冒险型的股票。行为金融理论提示,克服这种心理可以帮助投资者长期获利。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premise JtYyy     
n.前提;v.提论,预述
参考例句:
  • Let me premise my argument with a bit of history.让我引述一些史实作为我立论的前提。
  • We can deduce a conclusion from the premise.我们可以从这个前提推出结论。
2 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
3 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
4 bias 0QByQ     
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
参考例句:
  • They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
  • He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
TAG标签: money house effect
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片