| ||||||||||||||||||||||||
Shampaign is a fake, insincere, or misleading campaign, particularly for political office or commercial gain.
Shampaign指虚假的、不诚恳的,或者有误导性质的宣传活动,尤其是以政界职位或商业利益为目的的宣传活动,我们可称之为“虚假宣传”。
The word shampaign is a portmanteau of the words sham1 and campaign. An online dictionary defines the word sham as "something false or empty that is purported2 to be genuine" and "one who assumes a false character".
Shampaign一词是sham和campaign两个词的合成形式。在线字典对sham一词的解释为“冒充真货的赝品”和“假冒某个身份的人”。
Shampaigns have become increasingly popular and will continue to do so. As viral marketing3 becomes mainsteam, we will see more and more shampaigns as this is a technique that creates talk and can successfully carries consumers from one media to another, for example a television commercial to a website. (Source: Word Spy)
虚假宣传越来越普遍,而且这个趋势还将继续。随着病毒营销策略成为主流,我们会看到更多的虚假宣传,因为这种策略能够制造话题然后成功地将消费者从一个媒体转移到另一个媒体平台,比如,从电视广告转移到某个网站。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>