| ||||||||||||||||||||||||||||||||
According to a new study, divorce is catching1. The researchers have called it “divorce clustering” and say that a split up between immediate2 friends increases your own chances of getting divorced by 75%. The effect drops to 33% if the divorce is between friends of a friend, what the researchers call two degrees of separation, then disappears almost completely at three degrees of separation.
一项最新研究显示,离婚会传染。研究人员把这种传染性称为“离婚群聚效应”,他们指出,亲近朋友离婚会使你的离婚几率增加75%。如果有朋友的朋友(也就是研究人员所说的二级维度关系人群)离婚,那么你离婚的几率就会增加33%,而三级维度关系人群离婚对你的婚姻基本不会产生影响。
It is not only the marital3 status of friends but also siblings4 and colleagues which has a significant effect on how long your own marriage might last. Breaking up will catch on among your friends, and the more divorcees you know, the higher your own chances of becoming one.
除了朋友外,家中手足以及单位同事的婚姻状况也会对我们的婚姻关系产生重大影响。分手的情绪会在朋友之间传播,你认识的离婚人士越多,你自己离婚的几率也就越高。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:bloatware 膨胀软件 下一篇:blue-spoof 蓝牙误会 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>