January-The New Year's Day in Korea
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-29 06:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

这篇文章选自《韩国风情录》这本书。文章介绍了韩国的传统节日——新年,以及韩国人民在新年里的一些风俗习惯。和中国一样,韩国实际上也过两个新年,而新年是韩国最盛大的两个传统节日之一。虽然每年的阳历1月1日和2日是法定的节假日,但大多数韩国家庭返乡团聚都是在阴历新年,即每年的1月末或2月初。和阳历新年一样,阴历新年也是辞旧迎新的日子。

 

Solnal (New Year's Day)--First Day of the First Month

This is one of the two biggest holidays in Korea.

Like China, Korea actually celebrates the New Year twice. While January 1st and 2nd are official holidays, most families make the cross-country voyage to their hometowns for the Lunar New Year, which falls in late January or early February. As in the West, this day sends off the past year and ushers1 in the new. Perhaps nobody appreciates the promise of a new start more than a Korean farmer.

For children, the most popular custom is dressing2 up in rainbow-colored silk hanbok and performing the sebae(New Year Bow) before all the elders of the family and wishing them pok(fortune) for the coming year. In turn, they are rewarded with golden words of advice and pocket money, the amount depending on their age and position in the family. This is one custom that is in no danger of dying out from rapid industrialization and urbanization, although its focus has shifted from paying calls of respect on elders to paying young children to be good.

Some of the other games that make this day special, but are losing ground to electronic forms of recreation, are a tug-of-war, kite-flying, see-sawing, and yut-nori, a kind of board game played with sticks.

Traditionally for girls over seven, the see-saw was their window to the world. New Year's Day used to be the only time of the year that girls could see over the courtyard walls. Nowadays, the see-saw is more a test of rhythm and balance than the social event girls looked forward to all year.

Jumping up and down on the low, flat board is devilishly more difficult than it appears. There is no fulcrum3, so the momentum4 comes entirely5 from the timing6 of you and your partner's leaps.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ushers 4d39dce0f047e8d64962e1a6e93054d1     
n.引座员( usher的名词复数 );招待员;门房;助理教员v.引,领,陪同( usher的第三人称单数 )
参考例句:
  • Seats clicked, ushers bowed while he looked blandly on. 座位发出啪啦啪啦的声响,领座员朝客人们鞠躬,而他在一边温和殷勤地看着。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The minister then offers a brief prayer of dedication, and the ushers return to their seats. 于是牧师又做了一个简短的奉献的祈祷,各招待员也各自回座位。 来自辞典例句
2 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
3 fulcrum NzIyH     
n.杠杆支点
参考例句:
  • Give me a fulcrum on which to rest,and I will move the earth.给我一个支承的支点,我就会搬动地球。
  • The decision is the strategic fulcrum of the budget.这一决定是预算案的战略支点。
4 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
5 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
6 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片