February-Priest Valentine relates his story
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-29 07:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

关于"情人节"的来历,现存的版本很多。06年"情人节"到来之际,我们请到了传说中的圣·瓦伦丁,让他亲口讲述一段发生在克罗狄乌斯时代有关"神职之爱"与"世俗之爱"的故事。

故事发生在公元前250年左右,当时的罗马皇帝克罗狄乌斯为了扩军备战,下令禁止国人举行婚典。凡是一定年龄范围内的男子,都必须进入罗马军队,整个国家于是备受相思之苦。

我们的主人公圣·瓦伦丁牧师,不忍看到一对对伴侣生离死别,便以基督教方式为他们秘密举行婚礼,后被罗马皇帝发现送进监狱。传说临死前,他给朋友女儿留下字条,上面写着:"爱你的瓦伦丁",收字条的女孩在瓦伦丁遭遇不幸时一直鼓励他、关心他、爱护他。

牧师死的那一天是2月14日,公元269年的2月14日。

 
 
 

Priest1 Valentine relates his story

 

 

 

 

Let me introduce myself. My name is Valentine. I lived in Rome during the third century. That was long, long ago! At that time, Rome was ruled by an emperor named Claudius. I didn't like Emperor Claudius, and I wasn't the only one! A lot of people shared my feelings.

Claudius wanted to have a big army. He expected men to volunteer to join. Many men just did not want to fight in wars. They did not want to leave their wives and families. As you might have guessed, not many men signed up . This made Claudius furious2. So what happened? He had a crazy idea. He thought that if men were not married, they would not mind joining the army. So Claudius decided3 not to allow any more marriages. Young people thought his new law was cruel. I thought it was preposterous4 ! I certainly wasn't going to support that law!

Did I mention that I was a priest? One of my favorite activities was to marry couples. Even after Emperor Claudius passed his law, I kept on performing marriage ceremonies -- secretly, of course. It was really quite exciting. Imagine a small candlelit room with only the bride and groom5 and myself. We would whisper6 the words of the ceremony, listening all the while for the steps of soldiers.

One night, we did hear footsteps7. It was scary8! Thank goodness9 the couple I was marrying escaped in time. I was caught. (Not quite as light on my feet as I used to be, I guess.) I was thrown in jail10 and told that my punishment was death.

I tried to stay cheerful11. And do you know what? Wonderful things happened. Many young people came to the jail to visit me. They threw flowers and notes up to my window. They wanted me to know that they, too, believed in love.

One of these young people was the daughter of the prison guard. Her father allowed her to visit me in the cell12. Sometimes we would sit and talk for hours. She helped me to keep my spirits up . She agreed that I did the right thing by ignoring the Emperor and going ahead with the secret marriages. On the day I was to die, I left my friend a little note thanking her for her friendship and loyalty13. I signed it, "Love from your Valentine."

I believe that note started the custom of exchanging love messages on Valentine's Day. It was written on the day I died, February 14, 269 A.D. Now, every year on this day, people remember. But most importantly, they think about love and friendship. And when they think of Emperor Claudius, they remember how he tried to stand in the way of love, and they laugh -- because they know that love can't be beaten!

 

 
Vocabulary:
 

sign up :(应征入伍)

preposterous : absurd,crazy(荒谬的)

marry: to perform a marriage ceremony for(为…举行婚礼)

a candlelit room: (点满蜡烛的屋子)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 priest D1JzH     
n.神父,牧师,司铎,司祭,领导者,神甫;vt.使成为神职人员
参考例句:
  • He confessed to a priest that he had sinned.他向神父忏悔他犯了罪。
  • The priest visited all the old people in the parish.牧师探望了教区里的所有老人。
2 furious Zfdzc     
adj.狂怒的,暴怒的,强烈的,激烈的
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • His wife was furious with him.他妻子对他大发雷霆。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 preposterous e1Tz2     
adj.荒谬的,可笑的
参考例句:
  • The whole idea was preposterous.整个想法都荒唐透顶。
  • It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon.用茶匙铲煤是荒谬的。
5 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
6 whisper ygMwI     
n.耳语,密谈,谣传,飒飒的声音;vi.耳语,密谈,飒飒地响;vt.低声说
参考例句:
  • Their voices fell to a whisper.他们的话音低到成了耳语。
  • I've heard a whisper that he's going to resign.我听到了一个传闻说他准备辞职。
7 footsteps 6508b080b068283fa9f93b103a1b4406     
n.脚步(声),一步的距离,足迹;脚步(声)( footstep的名词复数 );一步的距离;足迹
参考例句:
  • the sound of footsteps on the stairs 楼梯上的脚步声
  • Their footsteps echoed in the silence. 他们的脚步声在一片寂静中回荡着。
8 scary cjNzKW     
a.引起惊慌的;害怕的
参考例句:
  • What animal do you think is the most scary?你认为什么动物最可怕?
  • Are you afraid of scary movies?你害怕恐怖电影吗?
9 goodness xfgxm     
n.善良,善行,美德
参考例句:
  • Would you have the goodness to turn off the radio?劳驾,请你把收音机关上好不好?
  • Thank goodness,we've found a cure for the disease.好了,这病有救了!
10 jail F31xo     
n.监狱,看守所;vt.监禁,拘留
参考例句:
  • The castle had been used as a jail.这城堡曾用作监狱。
  • If she carries on shoplifting,she'll end up in jail.她如果还在店铺里偷东西,最终会被抓进监狱的。
11 cheerful SU0yQ     
adj.快活的,高兴的,兴高采烈
参考例句:
  • Yellow is a cheerful colour.黄色是令人高兴的颜色。
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
12 cell mUyyp     
n.区,细胞,血球;小室,牢房;电池,光电管;基层组织
参考例句:
  • Soap destroys the cell walls of bacteria.肥皂破坏细菌的细胞壁。
  • They have locked the prisoners up in their cell.他们已把犯人监禁在小牢房里。
13 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片