July:Pamplola Bull-running Fiesta(西班牙奔牛节)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-07 01:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Pamplola Bull-running Fiesta
July 6 to July 14 (Pamplona, Spain)
Every year from July 6 through 14, hundreds of thousands of revelers, dancing to traditional pipe bands, pack into the center of Pamplona to kick off Spain's most famous bull-running fiesta in honor of the Navarre capital's patron saint, San Fermin. Spain stages more than 3,000 fiestas a year--everything from fire walking to goat-throwing--but nine days of partying and running with the bulls at Pamplona still triumphs in terms of spectacle and recklessness.

Soon after daybreak on July 7, brave runners (some might say stupid runners) dash ahead of fighting bulls as they run 825 meters (half a mile) between the corral where the bulls are kept to the bull ring where they will be killed by matadors1 later in the day. Runners aim to feel the breath of the bulls on their backs, and some even goad2 the animals by swatting them with rolled up newspapers--all while trying to avoid being gored3 or trampled4.

The San Fermin festival is reported to have began in 1591 when its purpose was purely5 practical, to move the bulls to the arena6. The difference was that then only a handful of daring souls ran the gauntlet in front of the frenzied7 beasts. The tradition was immortalized in Ernest Hemingway's novel The Sun Also Rises in 1926, after which time many more foreigners began attending the festival and running with the bulls.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 matadors 3d05a694a73d62ddf6b02402eca5243d     
n.斗牛士( matador的名词复数 )
参考例句:
  • Surprisingly, the United States has produced at least two matadors of substance. 令人惊讶的事,美国竟然产生了至少两位实质上的斗牛士。 来自互联网
  • One bullfighting appears on the scene, wrestles by three matadors six bulls, each person two rounds. 一场斗牛由三个斗牛士出场,角斗六条公牛,每人两个回合。 来自互联网
2 goad wezzh     
n.刺棒,刺痛物;激励;vt.激励,刺激
参考例句:
  • The opposition is trying to goad the government into calling an election.在野反对党正努力激起政府提出选举。
  • The writer said he needed some goad because he was indolent.这个作家说他需要刺激,因为他很懒惰。
3 gored 06e2f8539ee9ec452c00dba81fa714c1     
v.(动物)用角撞伤,用牙刺破( gore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was gored by a bull. 他被公牛顶伤。
  • The bull gored the farmer to death. 公牛用角把农夫抵死了。 来自《简明英汉词典》
4 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
5 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
6 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
7 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片