unlicensed music 未获授权音乐作品
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-07-21 06:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Online streaming services must stop providing unlicensed music to users, said the National Copyright Administration in a statement published on its website. Service providers were required to remove unlicensed music by the end of July. 
据国家版权局网站消息,国家版权局日前发布《关于责令网络音乐服务商停止未经授权传播音乐作品的通知》。服务商需于7月31日前将未经授权传播的音乐作品全部下线。
 
“未获授权音乐作品”可以用unlicensed music表示,unlicensed指未经许可的,无营业执照的,如黑车(unlicensed taxi)。目前,网络音乐服务商(online streaming services)可以通过唱片公司(record company)、版权代理机构(copyright agent)、歌手和词曲作者,取得正版音乐(patented music)授权。
 
国家版权局表示,此举是“剑网2015”(Sword Net 2015)专项行动的一部分,旨在打击盗版,加强对网络版权监管力度(improve online copyright management),维护版权所有者权益(better protect royalty1 holders2)。音乐版权问题一直困扰着国内网络音乐服务商。长久以来,中国用户被免费音乐资源(free access to music)“宠坏了”,音乐服务商难以直接通过音乐本身收费。

TAG标签: users online music
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片