No-Face Day 无脸日
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-07-29 05:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Working life can be stressful, with all that smiling and all those expressions. To help with this gigantic problem, a Chinese service company has implemented1 a "No-Face Day," where employees can wear a mask to relieve them from the stress of faking facial expressions.
需要笑脸迎人的上班生活可谓压力山大。为帮助员工减压,一家中国服务公司开展“无脸日”活动,员工可戴面具上班,无需刻意做出各种表情来迎合别人。
 
当天,该公司员工工作时无需强颜欢笑(put on a smile at work),从经理到清洁工,公司上上下下的人可以戴一整天面具,开会和见客户(deal with clients)时也同样可以戴上面具。为达到匿名效果(anonymity),很多员工戴上了同一款面具——千与千寻(Spirited Away)中的“无脸男”。“无脸男”面具也是黑客组织匿名者(Anonymous)所钟爱的一款面具。

TAG标签: face working employees
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片