superior line 高线
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-10-12 05:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Members of the Communist Party of China (CPC) must observe the "superior line" of core values and never cross the "bottom line" of party discipline, China's top discipline inspector1 Wang Qishan said on September 9.
9月9日,中纪委书记王岐山表示,中国共产党党员应坚持核心价值观这条“高线”,绝不突破党的纪律这条“底线”。
 
王岐山指出,“高线”(superior line)就是核心价值观(core values of ideals)、为人民服务的信念和宗旨(faith and tenets to serve the people)。党的纪律和规矩(Party discipline and regulations)就是要时刻挺在前沿、记在心里的“底线”(bottom line)。
 
坚持“高线”(adhere to the "superior line")、绝不允许突破“底线”(never be allowed to cross the "bottom line"),这是对全面从严治党(comprehensively strengthen Party discipline)要求的最新表述,体现了党在实现自我完善、自我净化、自我革新和自我提高的道路上的探索和努力,向人民兑现承诺的决心和担当。

TAG标签: line party China
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片