那些朋友圈的流行词你会用英语说吗?
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-03-24 08:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
满城尽带黄金甲、回光返照式友情、盲式出轨、上流社会边缘人士、排遣式进食……这些刷屏了朋友圈的流行词你会用英语说吗?哪个词说中了你?
 
01
Born to be single
母胎solo
也叫“母胎单身”,指从出生开始一直保持单身,没谈过恋爱的人。在80、90后人群中,仍保持可持续发展现状……
 
02
Screenwriter-style viewing
编剧式观影
 
指那些看剧时一点都不介意被剧透甚至要自己搜索剧情介绍的人,必须时刻掌握剧情发展,不允许任何情节出乎自己的意料。
 
03
The neighbor of upper class
上流社会边缘人士
 
指身边的朋友一个比一个有钱,但自己仍然穷困潦倒的人。
 
04
Temporary flourishing friendship
回光返照式友情
 
有这样一种朋友,不联系的时候两个人像病得连手指都动不了一样,一旦联系起来恨不得把这辈子的话都说完。
 
05
The drag on one region
地域拖油瓶
 
特指数学不及格的黄冈人、不会唱歌跳舞的新疆人、不会骑马射箭的内蒙人以及没看过升旗的北京人。
 
遂被网友衍生出:不会开挖掘机的山东人、不吃辣的四川人、不是煤老板的山西人、不会喝酒的东北人、不吃拉面的兰州人以及……不会打乒乓球的中国人
 
06
Mosquitos' fanaticism1
蚊爱
 
一种蚊子对某类人群的特殊感情,明明几个人坐在一起,但是蚊子不咬别人只咬你!
 
07
"Brake Man"
电闸人
 
这种人常见于集体生活中,Ta睡了全世界必须陷入无声的黑暗,Ta醒了全世界都要开始万物复苏、载歌载舞。
 
08
Emotional tie price
亲情价
 
指一件东西不管多贵,在告诉父母的时候,一律低价……
手办玩具九块八,鞋子包包九十八,iPhone手机九百八,贵的东西我从来不买!
 
09
Receding2 hairline
门庭若市、一望无际
 
脑门大得就像市场一样,宽阔无边,一眼过去,看不到发际线……
 
10
Invisible impoverished3 population
隐形贫困人口
 
指有些人看起来每天有吃有喝有玩,但实际上非常穷。
 
11
Fantastical slimming effects of science and technology
科技憧憬减肥法
 
指通过幻想未来科学技术会发展到让人想瘦就瘦的地步从而实现自己减肥梦的方法。
 
抱有这种想法的人很多,他们看似幼稚,却胸怀科研大志。
 
12
Blind affair
盲式出轨
 
一种很常见却又令人不解的出轨方式。具体表现在出轨对象样样比不上原配,但出轨方硬是闭着眼睛出轨了。
 
13
Active loser
积极废人
 
指那些爱给自己立flag,但永远做不到的人;尽管心态积极向上,行动却宛如废物,他们往往会在间歇性享乐后恐慌,时常为自己的懒惰自责,但永远也不会扶起那倒下的flag……
 
14
Shoeholic
人体蜈蚣
指那些虽然只有两条腿,但却像蜈蚣一样给自己疯狂买鞋的人。
又称,鞋教中人。
 
15
Expert of emoticon
包罗万象
 
指什么都可以做成表情包的大佬,这个世界只有你想不到的表情包,没有Ta做不出的沙雕熊猫。
 
16
Sincere heart makes zero calorie
心诚则零
 
相信可乐的热量会被冰块中和掉,奶茶里奶健康茶养生,冰淇淋是凉的所以没有热量,因此卡路里统统为零的自欺欺人行为。
 
17
Quick fade article
快消品
指购买后会很快消失不见的物品,例如指甲刀、发夹、橡皮筋等。
 
18
Service oriented friend
服务员型朋友
 
指极具服务员品格的朋友,常见于下列场景:吃烤肉时肉Ta烤,吃火锅时菜Ta涮,吃麻小时壳Ta剥,吃串串时串Ta拿。
 
19
Post shower mental disorder4
浴后神经紊乱
 
指人在洗浴后会出现自我迷恋的症状,主要表现在会发自内心地感觉自己非常好看,并对着镜子不停观赏。
 
该症状会在大约一小时后主动消失。
 
20
CD moment before work
工作CD
 
指开始工作前所需要的大量蓄力冷却时间。
 
工作10分钟,CD一小时……
 
21
Good luck insulator5
万能好运绝缘体
 
这群人一般:抽奖抽不到、恋爱谈不上、睡觉睡不着、学习学不好、游戏菜到爆。
 
22
间歇性迷信
 
间歇性迷信主要发生在人们查看自己的星座分析时。看到夸自己的疯狂点头,看到说自己不好的心里疯狂怀疑这到底是个什么玩意儿并快速划过。
 
23
Milk tea oriented friendship
以茶会友
 
特指当代年轻人的一种交友方式。以奶茶为诱饵,将万年不出门的朋友从家里拉出来。
“出来看电影?” “不”
“出来溜溜弯?” “不”
“出来喝奶茶?” “五分钟”
 
24
Staggering flipped8
老鹿蹒跚
 
指部分的90后叔叔阿姨看到喜欢的人后的心理活动。
 
不同于少男少女恋爱时的小鹿乱撞,这些叔叔阿姨在经历了一段又一段的恋爱后,对爱情的渴望并没有以前那么强烈,来了就来了,不来也罢。
 
25
Diverting eating
排遣式进食
指在一点也不饿的状态下,却总想吃点什么东西,仅仅因为嘴巴很寂寞。
 
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fanaticism ChCzQ     
n.狂热,盲信
参考例句:
  • Your fanaticism followed the girl is wrong. 你对那个女孩的狂热是错误的。
  • All of Goebbels's speeches sounded the note of stereotyped fanaticism. 戈培尔的演讲,千篇一律,无非狂热二字。
2 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
3 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
4 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
5 insulator b50xs     
n.隔离者;绝缘体
参考例句:
  • Few substances can equal fur as an insulator.作为绝缘体很少有其他材料能与动物皮毛相媲美。
  • A loose mulch acts on the surface as an insulator.疏松的覆盖物在土壤表面起了隔热的作用。
6 intermittent ebCzV     
adj.间歇的,断断续续的
参考例句:
  • Did you hear the intermittent sound outside?你听见外面时断时续的声音了吗?
  • In the daytime intermittent rains freshened all the earth.白天里,时断时续地下着雨,使整个大地都生气勃勃了。
7 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
8 flipped 5bef9da31993fe26a832c7d4b9630147     
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
TAG标签: 英语 流行词 朋友圈
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片