| ||||||||
上个月,出演过《死侍》和《权力的游戏》的艾德•斯克林(Ed Skrein)在愈演愈烈的反对声中发声明称,自己将退出重制版《地狱男爵》的拍摄,拒绝了片中少校本•戴米奥的角色。最初,斯克林于一周前接受这一角色时并不知道自己将要扮演的少校戴米奥在原始漫画中是一位亚洲后裔,这使得很多评论家将斯克林身为白人演员却扮演亚裔少校高喊为又一场“whitewashing1 洗白”。
在影视界,whitewashing一词指白人演员扮演非白人角色的情况。该词义在20世纪90年代开始出现,是对该词早期意义的一种讽刺。之前我们已经发文介绍whitewash一词,它在16世纪出现,指将布料或墙面刷白,后来延伸出比喻义,指“故意隐瞒某人或某事不愉快的事实,使其看起来更好”,有着粉饰的含义。查看历史文章,请打开链接各种“洗”:Whitewash、pinkwash、cloudwash、blackwash。
拿whitewash作为例子,现代词汇中有着很多以-wash作为词缀的组合,产生了一些新词,如greenwashing(洗绿,指公司作态是对环境负责的),以及cloudwashing(洗云,指公司兜售可以连接到互联网的产品)
点击收听单词发音
|
||||||||
TAG标签:
whitewashing
cloudwash
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>